ولگاکف توجه خاصی به اقتباس از شاهکارهای ادبی و زندگی مشاهیر داشت. یازده نمایشنامه از مجموع نوزده نمایشنامهی او اقتباسی است. با این مقدار کار اقتباسی، بولگاکف مهارتی در اقتباس ادبی و دراماتیزه کردن آثار داستانی و رویدادهای تاریخی کسب کرده که نباید بیاعتنا از کنار آن گذشت.
او شش سال بعد از اقتباس جنگ و صلح تصمیم میگیرد نمایشنامهای براساس رمان دنکیشوت شاهکار سروانتس بنویسد. بولگاکف در اقتباس دنکیشوت به دو دلیل، بسیار آزادتر از جنگ و صلح عمل میکند، اول اینکه متن اصلی دنکیشوت به زبانی غیر از زبان بولگاکف نوشته شده، دوم آنکه دیالوگهای اندکی دارد و توصیفمحور است.
پس برخلاف جنگ و صلح، که عیناً دیالوگهای رمان تالستوی را در اقتباسش آورده، در اینجا باید گفتوگوی اشخاص نمایش را خود بنویسد. حاصل کار، اثری مستقل و زیبا است که مثل کارهای دیگرش امضای او را دارد، بهویژه پایان تراژیک نمایشنامه که اقتباس بولگاکف را به تراژیکمدی تأثیرگذاری تبدیل میکند...
خرید کتاب جنگ و صلح (نمایشنامه)
جستجوی کتاب جنگ و صلح (نمایشنامه) در گودریدز
معرفی کتاب جنگ و صلح (نمایشنامه) از نگاه کاربران
مشاهده لینک اصلی
مشاهده لینک اصلی
کتاب های مرتبط با - کتاب جنگ و صلح (نمایشنامه)
او شش سال بعد از اقتباس جنگ و صلح تصمیم میگیرد نمایشنامهای براساس رمان دنکیشوت شاهکار سروانتس بنویسد. بولگاکف در اقتباس دنکیشوت به دو دلیل، بسیار آزادتر از جنگ و صلح عمل میکند، اول اینکه متن اصلی دنکیشوت به زبانی غیر از زبان بولگاکف نوشته شده، دوم آنکه دیالوگهای اندکی دارد و توصیفمحور است.
پس برخلاف جنگ و صلح، که عیناً دیالوگهای رمان تالستوی را در اقتباسش آورده، در اینجا باید گفتوگوی اشخاص نمایش را خود بنویسد. حاصل کار، اثری مستقل و زیبا است که مثل کارهای دیگرش امضای او را دارد، بهویژه پایان تراژیک نمایشنامه که اقتباس بولگاکف را به تراژیکمدی تأثیرگذاری تبدیل میکند...
خرید کتاب جنگ و صلح (نمایشنامه)
جستجوی کتاب جنگ و صلح (نمایشنامه) در گودریدز
مشاهده لینک اصلی
مشاهده لینک اصلی